下列各项中翻译不恰当的一项是:()A.祖孙二人,更相为命,是以区区不能废远。祖孙二人,更加相依为命,因此我不愿意放弃侍养祖母,远离她去做官。B.是臣尽节于陛下之日长,报-语文

题目简介

下列各项中翻译不恰当的一项是:()A.祖孙二人,更相为命,是以区区不能废远。祖孙二人,更加相依为命,因此我不愿意放弃侍养祖母,远离她去做官。B.是臣尽节于陛下之日长,报-语文

题目详情

下列各项中翻译不恰当的一项是:()
A.祖孙二人,更相为命,是以区区不能废远。
祖孙二人,更加相依为命,因此我不愿意放弃侍养祖母,远离她去做官。
B.是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。
因此我为陛下尽忠的时间还很长,而报答侍奉祖母的时间却很短了。
C.臣生当陨首,死当结草。
我活着就应当为陛下献出生命,死后也要像结草老人那样暗中报答陛下之恩。
D.君子生非异也,善假于物也。
有学识有修养的人本性并不是与常人不同,(只是)他们善于借助外物。
此处的“于”只是引出对象,不是介词结构后置。
题型:单选题难度:偏易来源:不详

答案


A

祖孙二人,相依为命,因此我不愿意放弃侍养祖母,远离她去做官。

更多内容推荐